Stagione di anomia
Nov21

Stagione di anomia

Traduzione dall’inglese di Armando Pajalich ISBN 978-88-99-06625-3 420 pagine € 20.00 DAL 16 NOVEMBRE IN LIBRERIA Come ne Gli interpreti del 1965 (ripubblicato in Calabuig nel 2017), Soyinka esplora l’esperienza individuale in un processo di cambiamento della società e racconta, con toni più foschi, fatti e personaggi sullo sfondo di lotte inesauribili. Ofeyi, insoddisfatto dell’operato della Corporazione Nazionale del Cacao che...

Read More
Maitreyi. Incontro bengalese
Set19

Maitreyi. Incontro bengalese

Traduzione dal romeno di Iuliana Batali Ciarletta ISBN 978-88-99-06624-6 208 pagine € 16.00 DAL 21 SETTEMBRE IN LIBRERIA Allan è un impiegato della compagnia dell’ingegnere Narendra Sen. Ospite in casa sua dopo una lunga degenza per aver contratto la malaria, il giovane si innamora della fi glia di Sen, Maitreyi. Tra i due nasce un amore appassionato e illecito. Il trasporto di Allan è tale che accetta di convertirsi all’induismo pur...

Read More
Notti a Serampore
Giu13

Notti a Serampore

Traduzione dal romeno Mariano Baffi Con un testo di Sergio Givone ISBN 978-88-99-06623-9 112 pagine € 12.00 DAL 22 GIUGNO IN LIBRERIA Tre intellettuali diversi per origine, estrazione sociale e fede, s’incontrano a Serampore, nei pressi di Calcutta, a cavallo degli anni Trenta del Novecento. La loro amicizia, nutrita dai comuni interessi culturali e spirituali, viene sconvolta da un evento straordinario: durante una calda notte...

Read More
Ngũgĩ wa Thiong’o
Mag15

Ngũgĩ wa Thiong’o

Ngugi Wa Thiong’o (1938) è la principale figura letteraria dell’Africa orientale ed è considerato fra i massimi esponenti della letteratura africana. Dopo aver studiato a Kampala (Uganda) e a Leeds in Inghilterra, pubblica il suo primo romanzo Weep Not, Child (Se ne andranno le nuvole devastatrici, Jaca Book), ma è con A Grain of Wheat (Un chicco di grano) che guadagna fama internazionale. Dopo avere insegnato per un decennio...

Read More
Un chicco di grano
Mag15

Un chicco di grano

UNA DELLE VOCI PIÙ AUTOREVOLI DELLA LETTERATURA AFRICANA.» Marco Dotti – Il Manifesto «CON LA SUA LUNGA CARRIERA E UNA VITA RICCA DI EVENTI, NGUGI RAPPRESENTA, SENZA OMBRA DI DUBBIO, IL PARADIGMA DELLO SCRITTORE AFRICANO CONTEMPORANEO.» John Updike – The New Yorker   Traduzione dall’inglese di Marco Grampa ISBN 978-88-99-06621-5 312 pagine € 18.00 DAL 18 MAGGIO IN LIBRERIA Pubblicato in inglese nel 1967 e per la...

Read More
Lo sfaccendato
Mar27

Lo sfaccendato

«SONO DIVENTATO ROMANZIERE OSSERVANDO LE OPERE DI TANPıNAR, DI OGUZ ATAY E DI YUSUF ATıLGAN. E AMO YUSUF ATıLGAN PERCHÉ È RIUSCITO A ESSERE UNO SCRITTORE INTENSAMENTE TURCO USANDO LE TECNICHE OCCIDENTALI E ISPIRANDOSI A FAULKNER.» Orhan Pamuk – Premio Nobel per la Letteratura   Traduzione dal turco di Rosita D’Amora e Şemsa Gezgin ISBN 978-88-99-06620-8 208 pagine € 18.00 DAL 6 APRILE IN LIBRERIA Quattro stagioni e un...

Read More